Основни принципи на историите Китай
Целият им род е крив – от бебето до най-дъртия, умът – тел, дето не се превива, нито се чупи, само ръждясва. Това са те. Дядо ѝ се казва Андон, все начумерен, като че някой е запалил купчина тор в главата му и наоколо пуши, та се не търпи.КИТАЙ – НЕОБЯТНО РАЗНООБРАЗИЕ КИТАЙ – НЕОБЯТНО РАЗНООБРАЗИЕ
и информация за нови продукти и услуги на „Глобал Консулт БГ“ ЕООД, както и други рекламни съобщения.
. По-късно пътуването ви отвежда до най-късото, но най-зрелищно ждрело Чутанг, където ще останете без дъх от невероятните гледки към високите планини от двете му страни.
Съгласен съм с предоставянето на личните ми данни. ОФИС ЦЕНТЪР
Туроператорът не носи отговорност за туристи, които не са допуснати от гранични власти.
Начало Книги Автори Списъци с книги Жанрове книги Аз съм Недко Недков - твоят любим писател, както и създател на този сайт.
Нагла, та горчива Анда – и като минава край нашата къща, моля ти се, пита:
Учебна и справочна литература Енциклопедична литература
Тук е точното място да кажа, че макар и мой единствен син, Калоян е глупаво момче, щом накланя ума си към Анда.
Жънмин Жъбао - в буквален превод името означава "Народен всекидневник" - е вестникът на ККП. Той е едно от водещите издания в света и най-влиятелното в Китай.
В интервю за „Площад Славейков“ Илиана от Гуанджоу споделя, че България и Китай имат нещо много общо – и двете страни са с древна история и не са променяли традициите си от прастари времена. Йен-и Джен споделя още, че е повлияна най-силно от съвременния китайски писател Ю Хуа, защото „той пише истории, които дават на читателя много емоции едновременно – смях, тъга, жал.
От снежната катастрофа в Южен Китай до нормален учебен ден в една прогимназия; от разговорите между двама редови полицаи до семейна драма по време на карантината заради епидемията от коронавирус; от историята на най-обикновен младеж, който работи на пълни ??????? обороти в модерен китайски град, до съдбата на възрастна поетеса, муза за младежите от миналото поколение…
Екскурзоводско обслужване с превод на български език по време на програмата